2024-06-01から1ヶ月間の記事一覧

20240630

ここで現在社会的に起こっている、主体が「非主体」へ向かう「精神のノーマライゼーション」とは、社会(他者)の解体に伴い、マジョリティである主体-健常者を支えていた、根源的空虚や無根拠性を埋める幻想が失われつつあることである。そして彼らが自閉症…

20240629

もちろん現在資本主義が自由な構築により人間の生を破壊しかかっているとはいえ、ここで資本主義は単純にこれまでのすべての差異を無化してきているというわけではない。資本主義はむしろ常に歴史的に差異を利用してきたのであり、現在においても既存の差異…

20240628

精神分析理論が現代の危機に対して指し示しているのは、信頼(S1)と知(S2)の失墜である。精神分析で言うS1とは主人のシニフィアンと呼ばれる、世界に対する無根拠な信頼であり、S2は象徴的なものの宝庫である。フーコーの議論で言えばS1が権力、S2が知で…

20240627

田所(2007)は、テレビ・バッシングは、テレビの自作自演性を、オーディエンス共同体において楽しむことが困難になったとき、テレビ攻撃として生まれたとする。「やらせ」という言葉は一九七七年頃定着していくが、その頃の週刊誌上でのテレビやらせ記事は…

20240626

スティグレールによれば、ハイパーインダストリアル時代のさまざまなテクノロジーが人々の記憶の材料そのものを単一化し(例えば現実はテレビからだけ受け取られていく、書物はベストセラーだけが読まれていく等等)、個人の固有性(によって成立する「個体…

20240625

世論が生産・加工される現場がテレマーケティング会社であることは、世論が今日もつ意味を規定しているが、ここで、そもそも世論という人工物の社会学的意味について批判したのは、政治は象徴闘争であるとし、政治知識や能力における文化資本の存在を指摘し…

20240624

「民意」という言葉は、現在の日本社会、特にマスメディアで、「偽装」(二〇〇七年『現代思想』一一月号の特集名)等と同様、「特権的シニフィアン」として流通している。「特権的シニフィアン」とは、意味の喚起力において人々の欲望を強く刺激する「浮遊…

20240623

まず第一のテーマは「再帰性/恒常性」である(主要には『ネオリベラリズムの精神分析』で展開している)。 「再帰性」とはイギリスの社会学者ギデンズの用語で、自分自身を意識的に対象化し、メタレベルから反省的視点に立って自己を再構築していく能力のこ…

20240622

A wild white morning, a tearing, rocking wind. Monica sat down before the mirror. She was pale. The maid combed back her dark hair–combed it all back–and her face was like a mask, with pointed eyelids and dark red lips. As she stared at he…

20240621

How pretty it was! How pretty and how different! Even those pink clouds in the sky looked foreign. It was cold, but she pretended that it was far colder and rubbed her hands together and shivered, pulling at the collar of her coat because …

20240620

As she stood up to feel if the dress-basket was firm she caught sight of herself in the mirror, quite white, with big round eyes. She untied her "motor veil" and unbuttoned her green cape. "But it's all over now," she said to the mirror fa…

20240619

"Ah, no, please," he pleaded. "Don't go just for a moment," and he caught up one of her gloves from the table and clutched at it as if that would hold her. "I see so few people to talk to nowadays, that I have turned into a sort of barbari…

20240618

“Are you asleep?” asked Moon. “No,” said Sun. “Are you?” “No,” said Moon. (Katherine Mansfield “Bliss and Other Stories”より“Sun and Moon”) こういうくだりを読むと、マンスフィールドってやっぱり子どもを描く天才やなと思う。 例によって眠りが…

20240617

Moon took ages. When she had her socks put on she pretended to fall back on the bed and waved her legs at Nurse as she always did, and every time Nurse tried to make her curls with a finger and a wet brush she turned round and asked Nurse …

20240616

"The trouble with our young writing men is that they are still too romantic. You can't put out to sea without being seasick and wanting a basin. Well, why won't they have the courage of those basins?" (Katherine Mansfield “Bliss and Other…

20240615

ALTHOUGH Bertha Young was thirty she still had moments like this when she wanted to run instead of walk, to take dancing steps on and off the pavement, to bowl a hoop, to throw something up in the air and catch it again, or to stand still …

20240614

Nobody has ever done it as I shall do it because none of the others have lived my experiences. I’m rich—I’m rich. (Katherine Mansfield “Bliss and Other Stories”より“Je ne parle pas français”) 7時45分起床。トーストとコーヒーの朝食。9時に…

20240613

Madame is thin and dark, too, with white cheeks and white hands. In certain lights she looks quite transparent, shining out of her black shawl with an extraordinary effect. When she is not serving she sits on a stool with her face turned, …

20240612

Only last night when he was reading the paper her false self had stood beside him and leaned against his shoulder on purpose. Hadn’t she put her hand over his, pointing out something so that he should see how white her hand was beside his …

20240611

“Do you feel it, too,” said Linda, and she spoke to her mother with the special voice that women use at night to each other as though they spoke in their sleep or from some hollow cave —“Don’t you feel that it is coming towards us?” (Kath…

20240610

There was an old stump beside the door of the fowl-house. Pat grabbed the duck by the legs, laid it flat across the stump, and almost at the same moment down came the little tomahawk and the duck’s head flew off the stump. Up the blood spu…

20240609

Pip was tall for his age, with lank black hair and a white face, but Rags was very small and so thin that when he was undressed his shoulder blades stuck out like two little wings. (Katherine Mansfield “Bliss and Other Stories”より“Prelud…

20240608

She played and sang half to herself, for she was watching herself playing and singing. The firelight gleamed on her shoes, on the ruddy belly of the guitar, and on her white fingers. . . . “If I were outside the window and looked in and sa…

20240607

The lamp was lighted on the nursery table. Mrs.Fairfield was cutting and spreading bread and butter. The three little girls sat up to table wearing large bibs embroidered with their names. They wiped their mouths as their father came in re…

20240606

Then she did not hear them any more. What a glare there was in the room. She hated blinds pulled up to the top at any time, but in the morning it was intolerable. She turned over to the wall and idly, with one finger, she traced a poppy on…

20240605

Later she heard her children playing in the garden. Lottie's stolid, compact little voice cried: "Ke–zia. Isa–bel." She was always getting lost or losing people only to find them again, to her great surprise, round the next tree or the nex…

20240604

"How long do you think it will take to get straight–couple of weeks–eh?" he chaffed. "Good heavens, no," said Beryl airily. "The worst is over already. The servant girl and I have simply slaved all day, and ever since mother came she has w…

20240603

"Where are we now?" Every few minutes one of the children asked him the question. "Why, this is Hawk Street, or Charlotte Crescent." "Of course it is," Lottie pricked up her ears at the last name; she always felt that Charlotte Crescent be…

20240602

In the servant girl’s room there was a stay-button stuck in a crack of the floor, and in another crack some beads and a long needle. She knew there was nothing in her grand mother’s room; she had watched her pack. She went over to the wind…

20240601

「American Scholar」誌にパールマンは「短篇作家の自由」(二〇一三年十一月)と題するエッセイを書いているので、印象的な文章を抜粋しておく。 「短篇の結末では、縺れた糸を撚り合わせるという長篇に必要なことをしなくてもいいのです。得体の知れなさこ…